第27章
书迷正在阅读:末日樊笼、直播:秦始皇来上工了吗、[咒回同人] 首先可以肯定你不是咒术师、[综漫] 请外援吗?带挂、珀迪达之雾【简】、白月光爆改男小三【h】、我给末世主角们发编制(重生者太密集?我带国家队下场)、八零对照组:好孕美人她又甜又娇、大秦:这皇子能处,有事他真上、杭州搁浅(出书版)
??还没真正出手,他忽地睁开眼睛,手也落在腰侧剑上。 ??我俩面面相觑,谢玉衡眼神飘忽一下,若无其事地把手放下。 ??我看他这样,倒是来了兴致,问他:“刚刚在想什么?竟然那么出神——行了,快来吃东西吧。” ??谢玉衡点了点头,和我一起折返炊房,只是表情还带着心不在焉。我后头又问了一次,他才回答:“想……沈浮,若是那最坏的情形,你武功还是如今半吊子的样子,人也不太机灵靠谱……” ??一番评价下来,饶是我对谢玉衡的人品很有信心,依然觉得他不会丢下我,心头也有点七上八下,迟疑着“唔”了声。 ??谢玉衡说:“你便告诉那些人,说你被我打坏了脑袋,不太记得之前的事。与我在一起,都是我骗你的,说咱们两个是朋友。” ??几句话,就又给了我一番大落大起。待他讲完,我哭笑不得:“你也太会琢磨了吧?再有,那些人也不是傻。我既也是在太平门里重伤,没准儿还和他们当中哪个交过手呢,讲这些有什么用。” ??谢玉衡还是忧心忡忡的,只是仿佛被我说服,长长地叹了一声:“唉,还是不要走到那一步。” ??我说:“是要这个心气。好了,快吃东西,吃完睡觉。” ??话说得潇洒,可真要歇息时,谢玉衡还是与我排了个班。 ??照他的判断,在此地留得时间越长,我们就会越危险,前头的时间倒是相对安全。为此,我先值守,傍晚时再轮到他。 ??听过这些,我指出:“可你这会儿睡,后头就醒来,真到夜里肯定还是困倦。不如一直由我来守,反正我没什么用。” ??话音落下,谢玉衡“啧”了声,很不赞同地看着我。 ??我初时还没想明白,直到他说:“你哪里‘没用’?莫要妄自菲薄。” ??我说:“这叫自知之明。好了,不讲这些,”眼看他还要反驳,我赶忙扯开话题,“所以,还是你先守吧?” ??谢玉衡:“好,我先去睡觉了。” ??竟是在耍无赖! ??我目瞪口呆,看谢玉衡抱着剑回了屋子。想了想,到底没再叫他,而是搬着椅子坐在杏子树下,视线紧对院门方向,开始度过一个枯燥而漫长的下午。 ??因为太枯燥,等谢玉衡再醒来的时候,杏子树险些掉光叶子。 ??他目光在院子里扫过,我心虚,谢玉衡却什么都没说,只让我快进屋。 ??我十分配合,心中却觉得,自己怕是难以安寝。 ??——至少在感受到床铺上残留的谢玉衡体温,在极短的时间内落入梦境之前,我当真有这么想过。 ??再睁眼的时候,夜幕已经彻底笼罩小镇。谢玉衡端了新的炊饼、小菜过来,我们在黑暗当中匆匆填了肚子,而后便一卷包袱,预备上路。 ??没想到,在我俩要推开闭拢的院门的时候,又出现新的变故。 ??“不对,”谢玉衡神色极糟地开口,“外面街上有人。” ??第14章 一门之隔 ??我很早便知道,习武之人皆有的“内力”带着相当玄妙的作用。不单单能化作对敌人的攻击,也可以提升体质、让拥有者愈是耳聪目明。 ??其实直到谢玉衡开口,我都只觉得街道上一片宁静。但他说了,我便不会不信。 ??“有人?”我跟着压低了嗓音,心情骤然沉下,“难道——” ??谢玉衡抿起嘴巴,目光转向院落两侧的墙壁。 ??我看着他的动作,忍不住提心。 ??虽然早已知道敌人来袭,可“听说”与“亲身经历”毕竟是两件事。尤其我说是身处江湖,可过往记忆至今仍未复苏。从睁眼到现在,一直生活在谢玉衡打造的桃源乡里,从未真正面对险境。 ??这样情况里,忽然说告诉我将有危险……我毫无主意,只能等谢玉衡做出判断。他却也没什么思路,摇摇头,低声叹:“现在翻去隔壁也太显眼了,怕是要被看见。” ??我咬牙,抬头去看今晚格外明亮的月亮。 ??此前不曾有意留心时间,没想到那群恶人追来的日子正撞上十五。散发皎皎光色的圆盘缀于云端,连院中树上细嫩的新叶都照亮。 ??的确,哪怕我们翻墙时一点动静都不发出,在这样的月色下,多半也要让那群恶人察觉行踪。 ??这个认知让我的心情更沉重几分,嘴唇动了动,无声地叫谢玉衡的名字。 ??他自然听不见。在贼人越来越近的时候——集中注意力之后,我也能察觉他们的脚步声——但依然能维持几分冷静,喃喃自语:“为什么会是晚上?” ??我微微一愣,本能想接话:“白天没找到,又怕咱们走远了。” ??没来得及说出,我已经察觉到不对。 ??晚上?找人?有点脑子就知道这事儿有多难完成。又不是什么繁华热闹的地方,天一黑整个镇子便都没什么人影。家家闭户熄灯,至多有些读书人还在悬梁刺股。 ??想要在这种环境中找人,一户户探查是绝不可能的。换句话说,外头那些人能过来,一定是…… ??“他们知道了什么?”谢玉衡又问。 ??我抿着唇,他皱着眉毛。两人一起转头,看向那棵近在咫尺的杏子树。 ??谢玉衡找大夫时便留了一手,一路都蒙着对方的眼睛。又饶了路,所以大夫很难直接为恶人指明我俩所在之处。